Перегляд Кафедра мовознавства по мові "uk_UA"
Відображеня елементи 41-54 із 54
-
Система методів і вправ для вивчення фразеологізмів у курсі української мови як іноземної
(Іnternational Science Group, 2021) -
Сленгова лексика в Інтернет-мережі
(ВНТУ, 2019)У статті охарактеризовано поняття сленгу, виділено його характерні ознаки та найпоширеніші види, проаналізовано використання у Інтернет-мережі. -
Сучасні тенденції в методиці викладання української мови за професійним спрямуванням
(Ужгородський національний університет, 2020)Стаття присвячена проблемі поєднання традиційних та інтерактивних методів навчання на заняттях із дисципліни «Українська мова (за професійним спрямуванням)». Висвітлено досвід впровадження новітніх технологій навчання ... -
Труднощі у вивченні відмінкової системи української мови іноземними студентами
(Білоцерківський національний аграрний університет, 2020)Актуальною проблемою методики викладання української мови як іноземної є вивчення прийменниково-відмінкової системи української мови. Доведено, що ознайомлення з відмінковою парадигмою української мови у правильній ... -
Українська мова за професійним спрямуванням. Тести для студентів технічних спеціальностей
(ВНТУ, 2015)Навчальний посібник призначений для студентів, які вивчають дисципліну «Українська мова за професійним спрямуванням». Система тестів дає можливість перевірити й оцінити рівень засвоєння студентами теоретичного та практичного ... -
Українська мова. Тестові завдання для слухачів-іноземців підготовчого відділення. Частина 1
(ВНТУ, 2018)У навчальному посібнику подано тестові завдання з української мови для слухачів-іноземців підготовчого відділення. Матеріал посібника, спрямований на перевірку фонетико-граматичних знань та комунікативних конструкцій у ... -
Українські фразеологізми та їхнє відтворення в англійському перекладі
(ВНТУ, 2020)У статті досліджено особливості перекладу українських фразеологізмів на англійську мову. Доведено, що головна умова, якої потрібно дотримуватися під час перекладу фразеологічних одиниць – ніколи не можна змінювати колорит ... -
Формування міжкультурної комунікативної компетенції при вивченні лексики на уроках української мови як іноземної
(Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2021-03-26) -
Фразеологізми української мови в аспекті міжкультурної комунікації
(Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2020) -
Фразеологізми української та арабської мов. Спільне та відмінне
(ВНТУ, 2021)Стаття присвячена дослідженню фразеологічних одиниць української та арабської мов. Окреслено і проаналізовано спільні та відмінні риси цих фразеологізмів. -
Функціонування жаргонних фразеологізмів у засобах масової комунікації
(ВНТУ, 2020)У статті проаналізовано жаргонні фразеологічні одиниці, які містять у собі велику силу експресії і здавна вважаються однією зі специфічних рис кожної мови. Розглянуто актуальність вживання жаргонних фразем у виданнях ... -
Функціонування фразеологізмів у засобах масової інформації
(ВНТУ, 2020)У статті розглянуто використання фразеологізмів у засобах масової інформації; розкрито роль стійких словосполучень у побудові газетного тексту як одного із засобів комунікативного впливу на читача. -
Шляхи формування науково-технічних термінів
(ВНТУ, 2019)У роботі представлено деякі засади формування української науково-технічної термінології. Розглянуто проблему запозичення наукових термінів та переклад їх на українську мову. -
Інтерпретація лицарського сарматського міфу в романі «Пригоди молодого лицаря» С.Черкасенка
(Society for Cultural and Scientific Progress in Central and Eastern Europe, 2020)In the article are investigated the features of knightly sarmatian myth in S. Cherkasenko's novel. The mythologists of Zaporizhzhya Sich and the khutir whose loci the soul of a knight-warrior aspires to are characterized. ...

