dc.contributor.author | Азарова, Л. Є. | uk |
dc.contributor.author | Горчинська, Л. В. | uk |
dc.contributor.author | Пустовіт, Т. М. | uk |
dc.date.accessioned | 2020-02-15T14:59:37Z | |
dc.date.available | 2020-02-15T14:59:37Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.citation | Азарова Л. Є. Використання мультимедійних технологій у вивчені фразеологізмів на заняттях з української мови як іноземної [Текст] / Л.Є. Азарова, Л. В. Горчинська, Т. М. Пустовіт // Закарпатські філологічні студії. – Ужгород, 2020. – Вип. 13. – С. 7–11. | uk |
dc.identifier.uri | http://ir.lib.vntu.edu.ua//handle/123456789/28444 | |
dc.description.abstract | У статті розглянуто особливості використання інноваційних мультимедійних технологій під час вивчення фразеології на заняттях з української мови як іноземної. Виділено аудіовізуальний метод як найбільш доступний для використання та дієвий, оскількивідеоматеріали забезпечують високу інформативну ємність матеріалу, наочне наповнення уроку, підвищують інтенсивність та якість проведення заняття,стимулюють пізнавальну активність студентів,надають можливості для формуваннямовної, мовленнєвої, соціокультурної компетенції. Зосереджено увагу на особливостях презентації української фразеології у групі іноземних студентів на матеріалі мультиплікаційного короткометражного фільму. Авторами доведено, що лінгвокультурологічний аспект автентичного відеоматеріалу сприяє кращому формуванню комунікативної компетенції іноземних студентів. Проаналізовано найбільш вживані фразеологічні одиниці, що мають яскраво виражене емоційно-експресивне забарвлення і здавна вважаються однією зі специфічних рис кожної мови. З’ясовано, що українські фразеологізми є вдалим засобом прикраси або надання соціальної оцінки тексту, оскількив багатьох фразеологізмах розкрито позитивне ставлення до праці, освіти, науки, а також засуджуються боягузтво, егоїзм, жадібність, брехливість та інші людські вади. Запропоновано методичні матеріали до заняття з використанням сучасного короткометражного мультиплікаційного фільму, перегляд якого супроводженопередтекстовими, притекстовими та післятекстовими завданнями, спрямованими на засвоєння фразеологічних одиниць та їхнє активне використання в спілкуванні. Стверджено, що застосування інноваційних технологій під час вивчення фразеологізмів студентами-іноземцями сприяє їхній адаптації в україномовному середовищі, дає змогу розширити знання про національну культуру народу, мову якого вони вивчають. | uk |
dc.description.abstract | The article considers the main features of the usage of the innovation multimedia technologies in the process of studying the phraseology at the classes of Ukrainian language as a foreign. The audiovisual method is highlighted as the most
accessible for use as well as efficient, because audio footage provides high informative capacity of the material, visual
completion of the lesson, increases the intensity and quality of the sessions, stimulates students’ cognitive activity, provides opportunities for the formation of language, speech and sociocultural competence. The attention is focused on
the features of the presentation of the Ukrainian phraseology in a group of foreign students on the material of a short
animated film. The authors has been proved that linguocultural aspect of authentic video material contributes to the better
formation of communicative skills of foreign students. The most commonly used phraseological units have been analyzed,
which have a pronounced emotional and expressive color and have long been considered one of the specific features
of each language. Ukrainian phraseology has been found out as a good means of decorating or social evaluating text,
since many phraseological units reveal a positive attitude to work, education, science, and condemn cowardice, selfishness, greed, falsehood, and other human flaws. Methodical materials have been suggested for the class using modern
short animated film, the watching of which was accompanied by pre-text, text and post-text tasks aimed at assimilation of phraseological units and their active use in communication. It is confirmed that the usage of the innovative technologies
in the study of phraseology by foreign students provides their adaptation in the Ukrainian-speaking environment, allows to
expand knowledge about the national culture of the people whose language they study | en |
dc.language.iso | uk_UA | uk_UA |
dc.publisher | Ужгородський національний університет | uk |
dc.relation.ispartof | Закарпатські філологічні студії. Вип. 13 : 7–11. | uk |
dc.subject | передтекстові, притекстові, післятекстові завдання | uk |
dc.subject | фразеологія | uk |
dc.subject | студенти-іноземці | uk |
dc.subject | мультимедійні технології | uk |
dc.subject | українська мова як іноземна | uk |
dc.subject | мультиплікаційний фільм, короткометражний фільм | uk |
dc.subject | pre-text, text, post-texttasks | en |
dc.subject | phraseology | en |
dc.subject | foreignstudents | en |
dc.subject | shortanimatedfilm | en |
dc.subject | animatedfilm | en |
dc.subject | Ukrainianlanguageas a foreign | en |
dc.subject | multimediatechnologies | en |
dc.title | Використання мультимедійних технологій у вивчені фразеологізмів на заняттях з української мови як іноземної | uk |
dc.type | Article | |
dc.identifier.udc | 811.161.2’243’373.7 | |