• English
    • українська
  • українська 
    • English
    • українська
  • Увійти
Дивитися документ 
  • Головна
  • Матеріали конференцій ВНТУ
  • Молодь в науці: дослідження, проблеми, перспективи
  • Молодь в науці: дослідження, проблеми, перспективи (МН-2025)
  • Дивитися документ
  • Головна
  • Матеріали конференцій ВНТУ
  • Молодь в науці: дослідження, проблеми, перспективи
  • Молодь в науці: дослідження, проблеми, перспективи (МН-2025)
  • Дивитися документ
Сайт інституційного репозитарію ВНТУ містить роботи, матеріали та файли, які були розміщені докторантами, аспірантами та студентами Вінницького Національного Технічного Університету. Для розширення функцій сайту рекомендується увімкнути JavaScript.

Розробка інтелектуального модулю для автоматичного перекладу текстів між мовами

Автор
Лучик, Т. С.
Денисюк, В. О.
Denysiuk, V. O.
Дата
2025
Metadata
Показати повну інформацію
Collections
  • Молодь в науці: дослідження, проблеми, перспективи (МН-2025) [960]
Анотації
Здійснена розробка інтелектуального модуля для автоматичного перекладу текстів між мовами на основі штучного інтелекту. Основна увага приділена створенню нейромережі у програмному вигляді мовою Python та її інтеграції з онлайн-словником Urban Dictionary для точного перекладу англійських ідіом і сленгових виразів на українську мову. Використано підхід LLMOps для ефективного керування життєвим циклом мовної моделі. Проведено аналіз методів обробки природної мови, проєктування архітектури перекладача та тестування його роботи в реальних умовах. Отримані результати підтвердили ефективність розробленого рішення для контекстуального перекладу з урахуванням особливостей сленгу та ідіом за умови підключення до мережі Інтернет. Висновки та напрацювання можуть бути використані для подальшого вдосконалення автоматизованих систем перекладу.
 
The paper deals with the development of an intelligent module for automatic translation of texts between languages based on artificial intelligence. The main attention is paid to the creation of a neural network in Python and its integration with the Urban Dictionary online dictionary for accurate translation of English idioms and slang expressions into Ukrainian. The LLMOps approach is used to effectively manage the life cycle of the language model. We analyzed natural language processing methods, designed the translator's architecture, and tested its performance in real-world conditions. The results confirmed the effectiveness of the developed solution for contextual translation, taking into account the peculiarities of slang and idioms, provided that it is connected to the Internet. The conclusions and developments can be used to further improve automated translation systems.
 
URI:
https://ir.lib.vntu.edu.ua//handle/123456789/48343
Відкрити
23723.pdf (439.5Kb)

Інституційний репозиторій

ГоловнаПошукДовідкаКонтактиПро нас

Ресурси

JetIQСайт бібліотекиСайт університетаЕлектронний каталог ВНТУ

Перегляд

Всі архівиСпільноти та колекціїЗа датою публікаціїАвторамиНазвамиТемамиТипВидавництвоМоваУДКISSNВидання, що міститьDOIЦя колекціяЗа датою публікаціїАвторамиНазвамиТемамиТипВидавництвоМоваУДКISSNВидання, що міститьDOI

Мій обліковий запис

ВхідРеєстрація

Статистика

View Usage Statistics

ISSN 2413-6360 | Головна | Відправити відгук | Довідка | Контакти | Про нас
© 2016 Vinnytsia National Technical University | Extra plugins code by VNTU Linuxoids | Powered by DSpace
Працює за підтримки 
НТБ ВНТУ