Can ai replace professional english translators?
Автор
Samsonuik, O. V.
Habriichuk, L. E.
Габрійчук, Л. Е.
Дата
2025Metadata
Показати повну інформаціюАнотації
У цій роботі досліджується можливість повної заміни професійних перекладачів штучним інтелектом. Розглянуто сучасні досягнення у сфері машинного перекладу, зокрема нейронні моделі, що використовують
глибоке навчання. Проаналізовано переваги машинного перекладу, такі як швидкість, ефективність та
економічність, а також його обмеження, пов’язані з контекстом, культурними нюансами та
спеціалізованими галузями. Робота підкреслює важливість людського втручання у процес перекладу та
розглядає гібридний підхід як найбільш ефективний метод забезпечення якості перекладу. This paper explores the possibility of fully replacing professional translators with artificial intelligence. It examines recent advancements in machine translation, particularly neural models utilizing deep learning. The advantages of machine translation, such as speed, efficiency, and cost-effectiveness, are analyzed alongside its limitations in handling context, cultural nuances, and specialized fields. The study emphasizes the importance of human involvement in translation and considers a hybrid approach as the most effective method to ensure translation quality.
URI:
https://ir.lib.vntu.edu.ua//handle/123456789/48893

