Показати скорочену інформацію

dc.contributor.authorПоздрань, Ю. В.ru, uk
dc.date.accessioned2016-06-10T08:34:54Z
dc.date.available2016-06-10T08:34:54Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationПоздрань Ю. В. Особенности перевода терминологической лексики (на матери але «Русско-украинского словаря» 1924 – 1933 гг.) [Текст] / Ю. В. Поздрань // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах : материалы VІІ Международной научной конференции. – Челябинск : Энциклопедия, 2014. – С. 48–51.ru
dc.identifier.urihttp://ir.lib.vntu.edu.ua/handle/123456789/11798
dc.description.abstractВ статье проанализированны наиболее продуктивные способы и приемы перевода, реализация которых способна обеспечить терминологическую эквивалентность при переводе терминов научно-технического дискурса с русского языка на украинский на материале «Русско-украинского словаря» под редакцией А. Е. Крымского и С. А. Ефремова.ru
dc.description.abstractThis article deals with the interaction of Russian and Ukrainian terminology; peculiarities of term translations from Russian into Ukrainian in the article "The Russian-Ukrainian Dictionary" 1924 - 1933 years; the system of rules for terminology translation lexicon, derived from the traditions of the Ukrainian language.en
dc.language.isoruru
dc.publisherЧелябинский государственный университетru
dc.subjectРусско-украинский словарьru
dc.subjectтерминыru
dc.subjectособенности перевода терминологической лексикиru
dc.subjectпереводная лексикографияru
dc.titleОсобенности перевода терминологической лексики (на материале «Русско-украинского словаря» 1924 – 1933 гг.)ru
dc.typeArticle


Файли в цьому документі

Thumbnail

Даний документ включений в наступну(і) колекцію(ї)

Показати скорочену інформацію